But you are the eldest, Peter. |
Но, Питер, ты самый старший. |
But even between sons, the eldest is highly regarded than the rest of the sons. |
Но даже среди сыновей самый старший имеет приоритет перед остальными. |
I say, although he's the eldest... I have the longest time working with boss |
Хе, может он и самый старший, ...но я дольше всех вас проработал с нашим боссом. |
You're the eldest, so you have to ignite. |
Ты самый старший, поэтому ты должен зажечь. |
I was the eldest, I wasn't afraid of anything. |
Самый старший из всех, я не боялся, как мне казалось, никого. |
He is the eldest in the family, after all. |
Он самый старший в нашей семье, в конце концов. |
Grandpa, you're the eldest in the family. |
Дедуля, ты самый старший в семье, |
Support and services should be available to siblings who have lost their parents or caregivers and choose to remain together in their household, to the extent that the eldest sibling is both willing and deemed capable of acting as the household head. |
Поддержку и услуги следует оказывать родным братьям и сестрам, потерявшим своих родителей или опекунов и решившим остаться вместе в своей семье, при условии, что самый старший из них желает и считается способным выступать в качестве главы семьи. |
But you're the eldest. |
Ты же самый старший. |
To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. |
Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху. |
Rather than rebuild Corfe Castle, the eldest son Ralph Bankes built a house on their other Dorset estate near Wimborne Minster. |
Вместо того, чтобы восстановить разрушенный замок Корф, самый старший сын Ральф Бэнкс решил построить новый дом в их другом дорсетском имении близ Уимборна (Уимборн-Минстера). |
To follow his advice, the eldest brother Dagpa completed his work in the past world age, while the second brother Selba took the name Shenrab and became the teacher and guide of the present world age. |
Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху, в то время как второй брат - Сэлва - взял имя Шенраб и стал учителем и наставником нынешней мировой эпохи. |
This is Eldest Brother. |
Это самый старший брат. |
as you know, although the eldest grandson represents the family, the center of the family is the eldest grand daughter-in-law, right? |
Но как вы знаете, хотя и считается, что самый старший внук представляет семью, на самом деле, центром семьи является невестка, верно? |